Mechaniken

The tuners have been specially developed for these guitars. They combine the design of Selmer with todays technique. The enclosed gears are hold by a casing on the baseplate. The gear ratio is 1:14. With 2 screws for each casing the tuners will be attached to the headstock. Baseplate and casing are made of brass and available in brass hand polished or nickel finish. The logo is dedicated to Mario Maccaferri as the inventor of Maccaferri-Selmer guitars and Django Reinhardt, who made them became famous. Visit the gallery to see all models!

Die Mechaniken wurden speziell für diesen Gitarrentyp entwickelt. Sie verbinden das Design der Selmermechaniken mit der Technik von heute. Die geschlossene Mechanik sitzt in einer Kappe auf der Grundplatte. Das Uebersetzungsverhältnis beträgt 1:14. Mit je 2 Schrauben pro Kappe wird die Mechanik an der Kopfplatte angeschraubt. Grundplatte und Kappe sind aus Messing gefertigt und wahlweise in Messingfinish handpoliert oder vernickelt lieferbar. Das Logo wurde dem Erfinder der Maccaferri-Selmer Gitarren, Mario Maccaferri und Django Reinhardt, der sie als Gitarrist berühmt machte, gewidmet. In der Galerie findest Du alle Modelle!

No 203 brass with ivoroid knobs

No 203 Messing mit Elfenbein imit. Knöpfen

The new logo suiting to the new tails

Das neue Logo passend zu den neuen Saitenhaltern

The parts of the tuners are made of high quality materials and handmade assembled with great care. the brass baseplate and the casings are handpolished. 6 bushings are included.

Alle Teile der Mechanik sind aus hochwertigen Materialien und werden sorgfältig von Hand montiert. Die Grundplatte und die Kappen sind von Hand poliert, 6 Lagerbüchsen inklusive.

No 232 nickel with amber knobs and 8 screws baseplate

No 232 Nickel mit Bernbein-Knöpfen und 8 Schrauben Grundplatte.

I would just like to compliment you on the quality of the products I have received from you. The Maccaferri tails and Tuners are excellent and I have be most impressed with the accuracy and attention to detail. They certainly give the guitars an "authentic" look and I shall continue to offer your products to my customers as an optional "upgrade".

David Hodson, Hodson Jazz guitars (UK)

tuner in box with instruction sheet

Mechanik in Box mit Montageanleitung

The knobs are specially manufactered and like the original of Galalith. Because they are fastened with screws, you can replace or change them. You can choose between ivoroid, tortoise and amber imitation.The shaft is nickel plated for all models. The string post spacing is 35mm and post diameter 6mm. Because the small bushings are not provided with all guitars, they will be supplied on demand and made on your requested length

Technical infos see assembling guitar tuner.pdf and drawing.pdf

Die Knöpfe sind wie beim Original aus Galalith gemacht. Da sie geschraubt sind, können sie ersetzt oder gegen andere Ausführungen ausgetauscht werden.. Es gibt sie in Elfenbein, Schildpatt oder Bernstein imitation. Der Wirbelhals ist bei allen Modellen vernickelt. Die Achsen haben einen Durchmesser von 6mm, der Achsabstand beträgt 35mm. Da nicht bei allen Gitarren die kleinen Lagerbüchsen vorgesehen sind, werden diese auf Wunsch nach Deinen Angaben mitgeliefert und auf Länge hergestellt.

Technische Informationen siehe Zusammenbau Gitarrenmechanik.pdf und Zeichnung.pdf

No 218 brass with ebony knobs and 8 screws baseplate

No 218 Messing mit Ebenholz-Knöpfen und 8 Schrauben Grundplatte

bushing left not shortend, right cut to measure e, see draft assembling guitar tuner.pdf

Lagerbüchse links nicht abgelängt, rechts gekürzt auf Mass e, siehe Zusammenbau Gitarrenmechanik.pdf

Tuners for tenor guitars on special demand available

Mechaniken für Tenorgitarren auf Kundenwunsch lieferbar